CULTURA
COLLABORA
GRANDI POETI
NEWS



Atto Primo
Scena prima


Giardino interno nel palazzo del re di Persia, corrispondente a vari appartamenti. Vista della reggia. Notte con luna.

Arbace
       Addio.
Mandane
       Sentimi, Arbace.
Arbace
       Ah che l'aurora,
       Adorata Mandane, è già vicina;
       E, se mai noto a Serse
       Fosse ch'io venni in questa reggia ad onta
       Del barbaro suo cenno, in mia difesa
       A me non basterebbe
       Un trasporto d'amor che mi consiglia;
       Non basterebbe a te d'essergli figlia.
Mandane
       Saggio è il timor. Questo real soggiorno
       Periglioso è per te, ma puoi di Susa
       Fra le mura restar. Serse ti vuole
       Esule dalla reggia,
       Ma non dalla città. Non è perduta
       Ogni speranza ancor. Sai che Artabano,
       Il tuo gran genitore,
       Regola a voglia sua di Serse il core:
       Che a lui di penetrar sempre è permesso


       Ogn'interno recesso
       Dell'albergo real: che 'l mio germano
       Artaserse si vanta
       Dell'amicizia tua. Cresceste insieme
       Di fama e di virtù. Voi sempre uniti
       Vide la Persia alle più dubbie imprese;
       E l'un dall'altro ad emularsi apprese.
       Ti ammirano le schiere,
       Il popolo t'adora, e nel tuo braccio
       Il più saldo riparo aspetta il regno:
       Avrai fra tanti amici alcun sostegno.
Arbace
       Ci lusinghiamo, o cara. Il tuo germano
       Vorrà giovarmi in vano. Ove si tratta
       La difesa d'Arbace, egli è sospetto
       Non men del padre mio: qualunque scusa
       Rende dubbiosa alla credenza altrui
       Nel padre il sangue e l'amicizia in lui.
       L'altra turba incostante
       Manca de' falsi amici, allor che manca
       Il favor del monarca. Oh, quanti sguardi,
       Che mirai rispettosi, or soffro alteri!
       Onde che vuoi ch'io speri? Il mio soggiorno
       Serve a te di periglio, a me di pena:
       A te, perché di Serse
       I sospetti fomenta; a me, che deggio
       Vicino a' tuoi bei rai
       Trovarmi sempre e non vederti mai.
       Giacché il nascer vassallo
       

       Colpevole mi fa, voglio, ben mio,
       Voglio morire o meritarti. Addio.
(in atto di partire)
Mandane
       Crudel! come hai costanza
       Di lasciarmi così?
Arbace
       Non sono, o cara,
       Il crudel non son io. Serse è il tiranno;
       L'ingiusto è il padre tuo.
Mandane
       Di qualche scusa
       Egli è degno però, quando ti niega
       Le richieste mie nozze. Il grado.. Il mondo..
       La distanza fra noi... Chi sa che a forza
       Non simuli fierezza, e che in segreto
       Pietoso il genitore
       Forse non disapprovi il suo rigore?
Arbace
       Potea senza oltraggiarmi
       Negarti a me; ma non dovea da lui
       Discacciarmi così, come s'io fossi
       Un rifiuto del volgo, e dirmi vile,
       Temerario chiamarmi. Ah principessa,
       Questo disprezzo io sento
       Nel più vivo del cor. Se gli avi miei
       Non distinse un diadema, in fronte almeno
       Lo sostennero a' suoi. Se in queste vene
       Non scorre un regio sangue, ebbi valore
       

Pietro Metastasio   -   Dramma:ARTASERSE



       Di serbarlo al suo figlio. I suoi produca,
       Non i merti degli avi. Il nascer grande
       È caso e non virtù; ché, se ragione
       Regolasse i natali e desse i regni
       Solo a colui ch'è di regnar capace,
       Forse Arbace era Serse, e Serse Arbace.
Mandane
       Con più rispetto, in faccia a chi t'adora,
       Parla del genitor.
Arbace
       Ma quando soffro
       Un'ingiuria sì grande, e che m'è tolta
       La libertà d'un innocente affetto,
       Se non fo che lagnarmi, ho gran rispetto.
Mandane
       Perdonami: io comincio
       A dubitar dell'amor tuo. Tant'ira
       Mi desta a meraviglia.
       Non spero che 'l tuo core,
       Odiando il genitore, ami la figlia.
Arbace
       Ma quest'odio, o Mandane,
       È argomento d'amor. Troppo mi sdegno,
       Perché troppo t'adoro, e perché penso
       Che, costretto a lasciarti,
       Forse mai più ti rivedrò; che questa
       Fors'è l'ultima volta... Oh Dio, tu piangi!
       Ah, non pianger, ben mio. Senza quel pianto
       Son debole abbastanza. In questo caso
       

       Io ti voglio crudel. Soffri ch'io parta:
       La crudeltà del genitore imìta.
(in atto di partire)
Mandane
       Ferma, aspetta. Ah! mia vita,
       Io non ho cor che basti
       A vedermi lasciar: partir vogl'io.
       Addio, mio ben.
Arbace
       Mia principessa, addio.
Mandane
       Conservati fedele;
       Pensa ch'io resto e peno,
       E qualche volta almeno
       Ricordati di me:
       Ch'io per virtù d'amore
       Parlando col mio core,
       Ragionerò con te. (parte)
Scena II
Arbace, poi Artabano con ispada nuda insanguinata.

Arbace
       Oh comando! Oh partenza!
       Oh momento crudel, che mi divide
       Da colei per cui vivo, e non m'uccide!
Artabano
       Figlio! Arbace!

Arbace
       Signor.
Artabano
       Dammi il tuo ferro.
Arbace
       Eccolo.
Artabano
       Prendi il mio: fuggi, nascondi
       Quel sangue ad ogni sguardo.
Arbace (guardando la spada)
       Oh dei! qual seno
       Questo sangue versò?
Artabano
       Parti: saprai
       Tutto da me.
Arbace
       Ma quel pallore, o padre,
       Quei sospettosi sguardi
       M'empiono di terror. Gelo in udirti
       Così con pena articolar gli accenti.
       Parla! Dimmi! Che fu?
Artabano
       Sei vendicato:
       Serse morì per questa man.
Arbace
       Che dici!
       Che sento! Che facesti!
Artabano
       Amato figlio,
       




       L'ingiuria tua mi punse:
       Son reo per te.
Arbace
       Per me sei reo? Mancava
       Questa alle mie sventure. Ed or che speri?
Artabano
       Una gran tela ordisco:
       Forse tu regnerai. Parti: al disegno
       Necessario è ch'io resti.
Arbace
       Io mi confondo in questi
       Orribili momenti.
Artabano
       E tardi ancora?
Arbace
       Oh Dio!
Artabano
       Parti; non più: lasciami in pace.
Arbace
       Che giorno è questo, o disperato Arbace!
       Fra cento affanni e cento
       Palpito, tremo e sento
       Che freddo dalle vene
       Fugge il mio sangue al cor.
       Prevedo del mio bene
       Il barbaro martiro,
       E la virtù sospiro,
       Che perde il genitor.

(Mentre Arbace canta l'aria, Artabano, che non l'ode, va sospettoso spiando intorno ed ascoltando, per poter regolarsi a seconda di quello che veda o senta. Dopo l'aria, Arbace parte)
Scena III

Artabano
       Coraggio, o miei pensieri. Il primo passo
       V'obbliga agli altri. Il trattener la mano
       cco il principe: all'arte!
       Qual'insolite voci!
       Qual tumulto!... Ah! signor, tu in questo luogo
       Prima del dì? Chi ti destò nel seno
       Quell'ira che lampeggia in mezzo al pianto?
Artaserse
       Caro Artabano, oh quanto
       Necessario mi sei! Consiglio, aiuto,
       Vendetta, fedeltà.
Artabano
       Principe, io tremo
       Al confuso comando:
       Spiegati meglio.
Artaserse
       Oh Dio!
       Svenato il padre mio
       Giace colà su le tradite piume.
Artabano
       Come!


Artaserse
       Nol so. Di questa
       Notte funesta infra i silenzi e l'ombre
       Assicurò la colpa un'alma ingrata.
Artabano
       Oh insana, oh scellerata
       Sete di regno! E qual pietà, qual santo
       Vincolo di natura è mai bastante
       A frenar le tue furie?
Artaserse
       Amico, intendo:
       È l'infedel germano,
       È Dario il reo.
Artabano
       Chi mai potea la reggia
       Notturno penetrar? Chi avvicinarsi
       Al talamo real? Gli antichi sdegni,
       Il suo torbido genio avido tanto
       Dello scettro paterno... Ah, ch'io prevedo
       In periglio i tuoi giorni:
       Guardati per pietà. Serve di grado
       Un eccesso tal volta a un altro eccesso.
       Vendica il padre tuo, salva te stesso.
Artaserse
       Ah! se v'è alcun che senta
       Pietà d'un re trafitto,
       Orror del gran delitto,
       Amicizia per me, vada, punisca
       Il parricida, il traditor.




Artabano
       Custodi
       Vi parla in Artaserse
       Un prence, un figlio; e, se volete, in lui
       Vi parla il vostro re. Compite il cenno:
       Punite il reo. Son vostro duce; io stesso
       Reggerò l'ire vostre, i vostri sdegni.
       (Favorisce fortuna i miei disegni).
Artaserse
       Ferma! Ove corri? Ascolta.
       Chi sa che la vendetta
       Non turbi il genitor più che l'offesa?
       Dario è figlio di Serse.
Artabano
       Empio sarebbe
       Un pietoso consiglio:
       Chi uccise il genitor non è più figlio.
       Su le sponde del torbido Lete,
       Mentre aspetta riposo e vendetta
       Freme l'ombra d'un padre e d'un re.
       Fiera in volto la miro, l'ascolto,
       Che t'addita l'aperta ferita
       In quel seno che vita ti diè. (parte)

Scena IV

Artaserse
       Qual vittima si svena! Ah Megabise...

Megabise
       Sgombra le tue dubbiezze. Un colpo solo
       Punisce un empio e t'assicura il regno.
Artaserse
       Ma potrebbe il mio sdegno
       Al mondo comparir desio d'impero.
       Questo, questo pensiero
       Saria bastante a funestar la pace
       Di tutt'i giorni miei. No, no; si vada
       Il cenno a rivocar... (in atto di partire)
Megabise
       Signor, che fai?
       È tempo, è tempo ormai
       Di rammentar le tue private offese.
       Il barbaro germano
       Ad essere inumano
       Più volte t'insegnò.
Artaserse
       Ma non degg'io
       Imitarlo ne' falli. Il suo delitto
       Non giustifica il mio. Qual colpa al mondo
       Un esempio non ha? Nessuno è reo,
       Se basta a' falli sui
       Per difesa portar l'esempio altrui.
Megabise
       Ma ragion di natura
       È il difender se stesso. Egli t'uccide,
       Se non l'uccidi.

Artaserse
       Il mio periglio appunto
       Impegnerà tutto il favor di Giove
       Del reo germano ad involarmi all'ira. (in atto di partire)

Scena V

Semira
       Dove, principe, dove?
Artaserse
       Addio, Semira.
Semira
       Tu mi fuggi, Artaserse?
       Sentimi: non partir.
Artaserse
       Lascia ch'io vada:
       Non arrestarmi.
Semira
       In questa guisa accogli
       Chi sospira per te?
Artaserse
       Se più t'ascolto,
       Troppo, o Semira, il mio dovere offendo.
Semira
       Va pure, ingrato: il tuo disprezzo intendo.
Artaserse
       Per pietà, bell'idol mio,
       Non mi dir ch'io sono ingrato:
       Infelice e sventurato
       




Abbastanza il Ciel mi fa.
       Se fedele a te son io
       Se mi struggo a' tuoi bei lumi,
       Sallo Amor, lo sanno i numi,
       Il mio core, il tuo lo sa. (parte)

Scena VI

Semira
       Gran cose io temo. Il mio germano Arbace
       Parte pria dell'aurora. Il padre armato
       Incontro, e non mi parla. Accusa il Cielo
       Agitato Artaserse, e m'abbandona.
       Megabise, che fu? Se tu lo sai,
       Determina il mio core
       Fra tanti suoi timori a un sol timore.
Megabise
       E tu sola non sai che Serse ucciso
       Fu poc'anzi nel sonno?
       Che Dario è l'uccisore? e che la reggia
       Fra le gare fraterne arde divisa?
Semira
       Che ascolto! Or tutto intendo.
       Miseri noi! misera Persia!
Megabise
       Eh lascia
       D'affliggerti, o Semira. Hai forse parte
       Fra l'ire ambiziose e fra i delitti
       Della stirpe real? Forse paventi
       

       Che un re manchi alla Persia? Avremo, avremo
       Pur troppo a chi servir. Si versi il sangue
       De' rivali germani, inondi il trono:
       Qualunque vinca, indifferente io sono.
Semira
       Ne' disastri d'un regno
       Ciascuno ha parte, e nel fedel vassallo
       L'indifferenza è rea. Sento che immondo
       È del sangue paterno un empio figlio,
       Che Artaserse è in periglio; e vuoi ch'io miri
       Questa vera tragedia,
       Spettatrice indolente e senza pena,
       Come i casi d'Oreste in finta scena?
Megabise
       So che parla in Semira
       D'Artaserse l'amor. Ma senti: o questo
       Del germano trionfa, e, asceso in trono,
       Di te non avrà cura; o resta oppresso,
       E l'oppressor vorrà vederlo estinto:
       Onde lo perdi, o vincitore o vinto.
       Vuoi d'un labbro fedele
       Il consiglio ascoltar? Scegli un amante
       Uguale al grado tuo. Sai che l'amore
       D'uguaglianza si nutre. E se mai porre
       Volessi in opra il mio consiglio, allora
       Ricordati, ben mio, di chi t'adora.
Semira
       Veramente il consiglio

       Degno è di te; ma voglio
       Renderne un altro in ricompensa, e parmi
       Più opportuno del tuo: lascia d'amarmi.
Megabise
       È impossibile, o cara,
       Vederti e non amarti.
Semira
       E chi ti sforza
       Il mio volto a mirar? Fuggimi, e un'altra
       Di me più grata all'amor tuo ritrova.
Megabise
       Ah che 'l fuggir non giova. Io porto in seno
       L'immagine di te; quest'alma, avvezza
       D'appresso a vagheggiarti, ancor da lungi
       Ti vagheggia, ben mio. Quando il costume
       Si converte in natura,
       L'alma quel che non ha sogna e figura.
       Sogna il guerrier le schiere,
       Le selve il cacciator,
       E sogna il pescator
       Le reti e l'amo.
       Sopito in dolce oblio,
       Sogno pur io così
       Colei, che tutto il dì
       Sospiro e chiamo. (parte)

Scena VII

Semira
       Voi, della Persia, voi,
       




Deità protettrici, a questo impero
       Conservate Artaserse. Ah, ch'io lo perdo,
       Se trionfa di Dario! Ei questa mano
       Bramò vassallo e sdegnerà sovrano.
       Ma che? Sì degna vita
       Forse non vale il mio dolor? Si perda,
       Purché regni il mio bene e purché viva.
       Per non esserne priva,
       Se lo bramassi estinto, empia sarei:
       No, del mio voto io non mi pento, o dèi.
       Bramar di perdere
       Per troppo affetto
       Parte dell'anima
       Nel caro oggetto,
       È il duol più barbaro
       D'ogni dolor.
       Pur fra le pene
       Sarò felice,
       Se il caro bene
       Sospira e dice:
       Troppo a Semira
       Fu ingrato Amor. (parte)

Scena VIII

Reggia.
Mandane
       Dove fuggo? ove corro? E chi da questa
       Empia reggia funesta
       

       M'invola per pietà? Chi mi consiglia?
       Germana, amante e figlia,
       Misera! in un istante
       Perdo i germani, il genitor, l'amante.
Artaserse
       Ah! Mandane...
Mandane
       Artaserse,
       Dario respira? o nel fraterno sangue
       Cominciasti tu ancora a farti reo?
Artaserse
       Io bramo, o principessa,
       Di serbarmi innocente. Il zelo, oh Dio!
       Mi svelse dalle labbra
       Un comando crudel; ma, dato appena,
       M'inorridì. Per impedirlo io scorro
       Sollecito la reggia, e cerco in vano
       D'Artabano e di Dario.
Mandane
       Ecco Artabano.

Scena IX

Artabano
       Signore.
Artaserse
       Amico.
Artabano
       Io di te cerco.

Artaserse
       Ed io
       Vengo in traccia di te.
Artabano
       Forse paventi?
Artaserse
       Sì, temo...
Artabano
       Eh non temer: tutto è compito.
       Artaserse è il mio re; Dario è punito.
Artaserse
       Numi!
Mandane
       Oh sventura!
Artabano
       Il parricida offerse
       Incauto il petto alle ferite.
Artaserse
       Oh Dio!
Artabano
       Tu sospiri? Ubbidito
       Fu il cenno tuo.
Artaserse
       Ma tu dovevi il cenno
       Più saggiamente interpretar.
Mandane
       L'orrore,
       Il pentimento suo
       Dovevi preveder.




Artaserse
       Dovevi al fine
       Compatire in un figlio,
       Che perde il genitore,
       De' primi moti un violento ardore.
Artabano
       Inutile accortezza
       Sarebbe stata in me. Furo i custodi
       Sì pronti ad ubbidir, che Dario estinto
       Vidi pria che assalito.
Artaserse
       Ah! questi indegni
       Non avranno macchiato
       Del regio sangue impunemente il brando.
Artabano
       Signor, ma il tuo comando
       Li rese audaci; e sei l'autor primiero
       Tu sol di questo colpo.
Artaserse
       È vero, è vero:
       Conosco il fallo mio:
       Lo confesso, Artabano, il reo son io.
Artabano
       Sei reo! Di che? D'una giustizia illustre,
       Che un eccesso punì? D'una vendetta
       Dovuta a Serse? Eh! ti consola, e pensa
       Che nel fraterno scempio
       Punisti al fine un parricida, un empio.

Scena X

Semira
       Artaserse, respira.
Artaserse
       Qual mai ragion, Semira,
       In sì lieto sembiante a noi ti guida?
Semira
       Dario non è di Serse il parricida.
Mandane
       Che sento!
Artaserse
       E donde il sai?
Semira
       Certo è l'arresto
       Dell'indegno uccisor. Presso alle mura
       Del giardino real fra le tue squadre
       Rimase prigionier. Reo lo scoperse
       La fuga, il loco, il ragionar confuso,
       Il pallido sembiante,
       E 'l suo ferro di sangue ancor fumante.
Artabano
       Ma il nome?
Semira
       Ognun lo tace:
       Abbassa ognuno a mie richieste il ciglio.
Mandane
       (Ah, forse è Arbace!)


Artabano
       (È prigioniero il figlio!)
Artaserse
       Dunque un empio son io. Dunque Artaserse
       Salir dovrà sul trono
       D'un innocente sangue ancora immondo,
       Orribile alla Persia, in odio al mondo!
Semira
       Forse Dario morì?
Artaserse
       Morì, Semira.
       Lo scellerato cenno
       Uscì da' labbri miei. Fin ch'io respiri,
       Più pace non avrò. Del mio rimorso
       La voce ognor mi sonerà nel core.
       Vedrò del genitore,
       Del germano vedrò l'ombre sdegnate
       I miei torbidi giorni, i sonni miei
       Funestar minacciando; e l'inquiete
       Furie vendicatrici in ogni loco
       Agitarmi su gli occhi,
       In pena, oh Dio! della fraterna offesa,
       La nera face in Flegetonte accesa.
Mandane
       Troppo eccede, Artaserse, il tuo dolore:
       L'involontario errore
       O non è colpa o è lieve.



Critica


Nei drammi di Metastasio, di argomento vario, c' equilibrio fra musica e poesia secondo la riforma iniziata da Apostolo Zeno, creatore di un tono nuovo, il melodrammatico, che diventa una maniera originale di sentimento e di lirica, o meglio è il vagheggiamento musicale del sentimento, il quale, come osserva il Momigliano, si muta in motivo di canto. C'è come una voluttà nel penare, un palpito sommesso, il dolce strazio, la languida aspirazione, che talvolta digrada nel ridicolo per l'esilità e la volubilità dei sentimenti dei personaggi. Nella sua costituzione estrinseca, il melodramma è composto di tre atti, i personaggi parlano in versi sciolti o in serie di endecasillabi e di settenari liberamente rimati; ma quando devono esprimere l'impeto della passione oppure qualche massima, allora parlano in strofette agili, che prendono il nome di ariette. Numerosi sono i melodrammi del Metastasio: Didone abbandonata, del 1724, che gli diede il primo risonante successo, in quanto la protagonista viene immaginata come creatura veramente umana presa fra la coscienza del potere e la debolezza della passione d'amore; Siroe (1727), di argomento persiano, in cui è messo in evidenza il contrasto tra la passione amorosa e il retto dovere; Catone in Utica (1728), il nobile romano simbolo della libertà, per non perdere la quale si suicida (il racconto della sua tragica fine viene fatto sulle scene da Marzia, moglie di Catone); Ezio, del 1728, personaggio eroico nella sua magnanimità che ispirerà a Giuseppe Verdi l'omonimo personaggio dell' Attila; Alessandro nelle Indie (1729); Semiramide (1729); Artaserse (1730), molto elogiato dal Carducci "per l'invenzione ricca di situazioni e contrasti veramente drammatici"; Adriano in Siria (1732) Demetrio (1731), che provocò tale commozione che l'autore disse di aver veduto "pianger gli orsi". Seguono Issipile (1732), dramma eloquente per la dimostrazione della pietà filiale e che tratta della congiura delle donne di Lemno contro gli uomini; Olimpiade, le cui fonti di ispirazione sono l' Aminta del Tasso e il Pastor fido del Guarini, dramma di "una perfezione inarrivata ed inarrivabile" (Carducci); Demofoonte (1733), dove si svolge il contrasto tra gli affetti di padre e di sposo; La clemenza di Tito (1734), in cui si esaltano le doti di generosità e bontà del grande imperatore, dramma molto ammirato da Voltaire. In Achille in Sciro (1736), scritto in soli 18 giorni, è efficacemente rappresentata la sete di gloria di Achille in lotta con l'amore; in Ciro riconosciuto (1736) e Temistocle (1736), risuona un forte sentimento patrio; in Zenobia (1740) s'alterna amore con clemenza o rigida virtù; Attilio Regolo (173-840), fu considerata una tragedia di una solennità quasi religiosa, e al Carducci parve dotata "di una eloquenza drammatica". Metastasio compose poi Antigone (1744); Ipermestra; Il re pastore (1751); L'eroe cinese (1752); Nitteti (1756); Il trionfo di Clelia (1762); Romolo ed Ersilia (1765); Il Ruggiero ovvero L'eroica ingratitudine (1771); Siface (1771?). Questi drammi non sono nè lavori pseudoclassici alla moda, come quelli del Voltaire, nè eclettiche imitazioni classiche, come quelle dell'Alfieri; sono una manifestazione spontanea, creata dalle necessità artistiche di tutta una nazione e dai suggerimenti irresistibili di un'arte grande e viva. Tanti motivi psicologici e pittoreschi, tanti atteggiamenti artistici così largamente imitati dimostrano, secondo il Momigliano, che il Metastasio fu l'interprete di stati d'animo diffusi e il creatore di un nuovo linguaggio poetico. I suoi melodrammi hanno tutti per argomento una volontà eroica, il loro tema sembra tragico o eroico, il modo di sentirlo è del tutto sentimentale: "E' pena troppo barbara / sentirsi, oh Dio, morir / E non poter mai dir: / Morir mi sento! / V'è nel lagnarsi e piangere, / v'è un'ombra di piacer; / ma struggersi e tacer / tutto è tormento" (Antigone , atto I, scena XI). Ecco tutta la poesia del Metastasio, la quale comporta talvolta il pericolo della degradazione del sentimentale per certa esilità e volubilità dei sentimenti e anche il pericolo del falso tragico; c' da aggiungere il ricorso alle "ariette", che sono la sintesi di tutta la poesia melodrammatica e l'immortale creazione del Metastasio: sono una breve melodia in cui si concentra il suo piccolo mondo di tenerezza, di abbandono, di capriccio, di grazia, anche il suo mondo di piccole, modeste verità psicologiche e morali, soprattutto di psicologia e di morale amorosa; c'è un'anima musicale che serpeggia attraverso le pagine del melodramma, che si alza, si effonde, trionfa nelle ariette: le note insistono, ritornano, si spengono fornendo l'espressione di una grazia sentimentale.




Semira
       Abbia il tuo sdegno
       Un oggetto più giusto: in faccia al mondo
       Giustifica te stesso
       Colla strage del reo.
Artaserse
       Dov'è l'indegno?
       Conducetelo a me.
       Artabano
       Del prigioniero
       Vado l'arrivo ad affrettar. (in atto di partire)
Artaserse
       T'arresta:
       Artabano, Semira,
       Mandane, per pietà nessun mi lasci:
       Assistetemi adesso; adesso intorno
       Tutti vorrei gli amici. Il caro Arbace,
       Artabano, dov'è? Quest'è l'amore
       Che mi giurò fin dalla cuna? Ei solo
       M'abbandona così?
Mandane
       Non sai ch'escluso
       Fu dalla reggia in pena
       Del richiesto imeneo?
Artaserse
       Venga Arbace: io l'assolvo.
Scena XI

Megabise
       Arbace è il reo.

Artaserse
       Come!
Megabise
       Osserva il delitto in quel sembiante.
       (accennando Arbace, che esce confuso)
Artaserse
       L'amico!
Artabano
       Il figlio!
Semira
       Il mio german!
Mandane
       L'amante!
Artaserse
       In questa guisa, Arbace,
       Mi torni innanzi? Ed hai potuto in mente
       Tanta colpa nudrir?
Arbace
       Sono innocente.
Mandane
       (Volesse il Ciel!)
Artaserse
       Ma, se innocente sei,
       Difenditi; dilegua
       I sospetti, gl'indizi; e la ragione
       Dell'innocenza tua sia manifesta.
Arbace
       Io non son reo: la mia difesa è questa.


Artabano
       (Seguitasse a tacer!)
Mandane
       Pure i tuoi sdegni
       Contro Serse?
Arbace
       Eran giusti.
Artaserse
       La tua fuga?
Arbace
       Fu vera.
Mandane
       Il tuo silenzio?
Arbace
       È necessario.
Artaserse
       Il tuo confuso aspetto?
Arbace
       Lo merita il mio stato.
Mandane
       E 'l ferro asperso
       Di caldo sangue?
Arbace
       Era in mia mano, è vero.
Artaserse
       E non sei delinquente?
Mandane
       E l'uccisor non sei?





Arbace
       Sono innocente.
Artaserse
       Ma l'apparenza, o Arbace,
       T'accusa, ti condanna.
Arbace
       Lo veggo anch'io: ma l'apparenza inganna.
Artaserse
       Tu non parli, o Semira?
Semira
       Io son confusa.
Artaserse
       Parli Artabano.
Artabano
       Oh Dio!
       Mi perdo anch'io nel meditar la scusa.
Artaserse
       Misero! che farò? Punire io deggio
       Nell'amico più caro il più crudele
       Orribile nemico. A che mostrarmi
       Così gran fedeltà, barbaro Arbace?
       Quei soavi costumi,
       Quell'amor, quelle prove
       D'incorrotta virtude, erano inganni
       Dunque d'un'alma rea? Potessi almeno
       Quel momento obliar che in mezzo all'armi
       Me da' nemici oppresso
       Cadente sollevasti, e col tuo sangue
       Generoso serbasti i giorni miei!
       

       Ché adesso non avrei,
       Del padre mio nel vendicare il fato,
       La pena, oh Dio! di divenirti ingrato.
Arbace
       I primi affetti tui,
       Signor, non perda un innocente oppresso.
       Se mai degno ne fui, lo sono adesso.
Artabano
       Audace! E con qual fronte
       Puoi domandargli amor? Perfido figlio!
       Il mio rossor, la pena mia tu sei.
Arbace
       Anche il padre congiura a' danni miei!
Artabano
       Che vorresti da me? Ch'io fossi a parte
       De' falli tuoi nel compatirti? Eh, provi, (ad Artaserse)
       Provi, o signor, la tua giustizia. Io stesso
       Sollecito la pena. In sua difesa
       Non gli giovi Artabano aver per padre.
       Scordati la mia fede, oblia quel sangue,
       Di cui, per questo regno
       Tante volte pugnando, i campi aspersi:
       Coll'altro, ch'io versai, questo si versi.
Artaserse
       Oh fedeltà!
Artabano
       Risolvi, e qualche affetto
       Se ti resta per lui, vada in oblio.

Artaserse
       Risolverò, ma con qual core... Oh Dio!
       Deh respirar lasciatemi
       Qualche momento in pace!
       Capace di risolvere
       La mia ragion non è.
       Mi trovo in un istante
       Giudice amico, amante,
       E delinquente e re. (parte)

Scena XII

Arbace
       E innocente dovrai
       Tanti oltraggi soffrir, misero Arbace? (da sé)
Megabise
       (Che avvenne mai?)
Semira
       (Quante sventure io temo!)
Mandane
       (Io non spero più pace).
Artabano
       (Io fingo e tremo).
Arbace
       Tu non mi guardi, o padre? Ogni altro avrei
       Sofferto accusator senza lagnarmi:
       Ma che possa accusarmi,
       Che chieder possa il mio morir colui
       




       Che il viver mi donò, m'empie d'orrore
       Il cor tremante e me l'agghiaccia in seno:
       Senta pietà del figlio il padre almeno.
Artabano
       Non ti son padre
       Non mi sei figlio;
       Pietà non sento
       D'un traditor.
       Tu sei cagione
       Del tuo periglio:
       Tu sei tormento
       Del genitor. (parte)

Scena XIII

Arbace
       Ma per qual fallo mai
       Tanto, o barbari dèi, vi sono in ira?
       M'ascolti, mi compianga almen Semira.
Semira
       Torna innocente, e poi
       T'ascolterò, se vuoi:
       Tutto per te farò.
       Ma, fin che reo ti veggio,
       Compiangerti non deggio,
       Difenderti non so. (parte)


Scena XIV

Arbace
       E non v'è chi m'uccida? Ah, Megabise!
       S'hai pietà...
Megabise
       Non parlarmi.
Arbace
       Ah, principessa!
Mandane
       Involati da me.
Arbace
       Ma senti, amico.
Megabise
       Non odo un traditore. (parte)
Arbace
       Oda un momento
       Mandane almeno.
Mandane
       Un traditor non sento. (in atto di partire)
Arbace
       Mio ben, mia vita... (trattenendola)
Mandane
       Ah, scellerato! ardisci
       Di chiamarmi tuo bene?
       Quella man mi trattiene,
       Che uccise il genitore?
Arbace
       Io non l'uccisi.

Mandane
       Dunque chi fu? parla.
Arbace
       Non posso. Il labbro...
Mandane
       Il labbro è menzognero.
Arbace
       Il core...
Mandane
       Il core,
       No, che del suo delitto orror non sente.
Arbace
       Son io...
Mandane
       Sei traditor.
Arbace
       Sono innocente.
Mandane
       Innocente!
Arbace
       Io lo giuro.
Mandane
       Alma infedele!
Arbace
       (Quanto mi costa un genitor crudele!)
       Cara, se tu sapessi...
Mandane
       Eh! che mi sono
       Gli odii tuoi contro Serse assai palesi.




Arbace
       Ma non intendi...
Mandane
       Intesi
       Le tue minacce.
Arbace
       E pur t'inganni.
Mandane
       Allora,
       Perfido, m'ingannai,
       Che fedel mi sembrasti e ch'io t'amai.
Arbace
       Dunque adesso...
Mandane
       T'aborro.
Arbace
       E sei...
Mandane
       La tua nemica.
Arbace
       E vuoi...
Mandane
       La morte tua.
Arbace
       Quel primo affetto...
Mandane
       Tutto è cangiato in sdegno.
Arbace
       E non mi credi?

Mandane
       E non ti credo, indegno.
       Dimmi che un empio sei,
       Ch'hai di macigno il core,
       Perfido traditore!
       E allor ti crederò.
       (Vorrei di lui scordarmi,
       Odiarlo, oh Dio! vorrei;
       Ma sento che sdegnarmi
       Quanto dovrei non so).
       Dimmi che un empio sei,
       E allor ti crederò.
       (Odiarlo, oh Dio! vorrei;
       Ma odiarlo, oh Dio! non so). (parte)

Scena XV

Arbace
       No, che non ha la sorte
       Più sventure per me. Tutte in un giorno,
       Tutte, oh Dio! le provai. Perdo l'amico,
       M'insulta la germana,
       M'accusa il genitor, piange il mio bene;
       E tacer mi conviene,
       E non posso parlar! Dove si trova
       Un'anima che sia
       Tormentata così come la mia?
       Ma, giusti dèi, pietà! Se a questo passo
       Lo sdegno vostro a danno mio s'avanza,

       Pretendete da me troppa costanza.
       Vo solcando un mar crudele
       Senza vele e senza sarte:
       Freme l'onda, il ciel s'imbruna,
       Cresce il vento e manca l'arte;
       E il voler della fortuna
       Son costretto a seguitar.
       Infelice! in questo stato
       Son da tutti abbandonato;
       Meco sola è l'innocenza
       Che mi porta a naufragar.


.......................................................
.......................................................
ATTO III
.......................................................
.......................................................
Scena VIII
Luogo magnifico destinato per la coronazione di Artaserse. Trono da un lato con sopra scettro e corona. Ara nel mezzo accesa, con simulacro del Sole..
Artaserse ed Artabano con numeroso séguito e popolo.
Artaserse
       A voi, popoli, io m'offro
       Non men padre che re. Siatemi voi
       Più figli che vassalli. Il vostro sangue,




       La gloria vostra, e quanto
       È di guerra o di pace acquisto o dono
       Vi serberò: voi mi serbate il trono;
       E faccia il nostro core
       Questo di fedeltà cambio e d'amore.
       Sarà del regno mio
       Soave il freno. Esecutor geloso
       Delle leggi io sarò. Perché sicuro
       Ne sia ciascun, solennemente il giuro.
(una comparsa reca una sottocoppa con tazza)
Artabano
       Ecco la sacra tazza. Il giuramento
       Abbia nodo più forte:
(porge la tazza ad Artaserse)
       Compisci il rito. (E beverai la morte).
Artaserse
       "Lucido Dio, per cui l'april fiorisce,
       Per cui tutto nel mondo e nasce e muore,
       Volgiti a me. Se il labbro mio mentisce,
       Piombi sopra il mio capo il tuo furore;
       Languisca il viver mio, come languisce
       Questa fiamma al cader del sacro umore;
(versa sul fuoco parte del liquore)
       E si cangi, or che bevo, entro il mio seno
       La bevanda vital tutta in veleno".
(in atto di bere)

Scena IX

Semira
       Al riparo, signor! Cinta la reggia
       Da un popolo infedel, tutta risuona
       Di grida sediziose, e la tua morte
       Si procura e si chiede.
Artaserse
       Numi! (posa la tazza sull'ara)
Artabano
       Qual alma rea mancò di fede?
Artaserse
       Ah! che tardi il conosco:
       Arbace è il traditore.
Semira
       Arbace estinto?
Artaserse
       Vive, vive l'ingrato. Io lo disciolsi,
       Empio con Serse, e meritai la pena
       Che 'l Cielo or mi destina:
       Io stesso fabbricai la mia ruina.
Artabano
       Di che temi, o mio re? Per tua difesa
       Basta solo Artabano.
Artaserse
       Sì, corriamo a punir... (in atto di partire)



Scena X

Mandane
       Ferma, o germano:
       Gran novelle io ti reco:
       Il tumulto svanì.
Artaserse
       Fia vero! E come?
Mandane
       Già la turba ribelle,
       Seguendo Megabise, era trascorsa
       Fino all'atrio maggior, quando, chiamato
       Dallo strepito insano, accorse Arbace.
       Che non fe', che non disse in tua difesa
       Quell'anima fedel? Mostrò l'orrore
       Dell'infame attentato: espresse i pregi
       Di chi serba la fede: i merti tuoi,
       Le tue glorie narrò. Molti riprese,
       Molti pregò, cangiando aspetto e voce,
       Or placido, or severo ed or feroce.
       Ciascun depose l'armi, e sol restava
       L'indegno Megabise;
       Ma l'assalì, ti vendicò, l'uccise.
Artabano
       (Incauto figlio!)
Artaserse
       Un nume
       M'inspirò di salvarlo. È Megabise
       D'ogni delitto autor.




Artabano
       (Felice inganno!)
Artaserse
       Il mio diletto Arbace
       Dov'è? Si trovi e si conduca a noi.

Scena Ultima

Arbace
       Ecco Arbace, o monarca, a' piedi tuoi.
Artaserse
       Vieni, vieni al mio sen. Perdona, amico,
       S'io dubitai di te. Troppo è palese
       La tua bella innocenza. Ah! fa ch'io possa
       Con franchezza premiarti. Ogni sospetto
       Nel popolo dilegua, e rendi a noi
       Qualche ragion del sanguinoso acciaro,
       Che in tua man si trovò, della tua fuga,
       Del tuo tacer, di quanto
       Ti fece reo.
Arbace
       S'io meritai, signore,
       Qualche premio da te, lascia ch'io taccia.
       Il mio labbro non mente.
       Credi a chi ti salvò: sono innocente.
Artaserse
       Giuralo almeno, e l'atto
       Terribile e solenne
       Faccia fede del vero. Ecco la tazza
       

       Al rito necessaria. Or, seguitando
       Della Persia il costume,
       Vindice chiama e testimonio un nume.
Arbace
       Son pronto. (prende in mano la tazza)
Mandane
       (Ecco il mio ben fuor di periglio).
Artabano
       (Che fo? Se giura, avvelenato è il figlio).
Arbace
       "Lucido Dio, per cui l'april fiorisce,
       Per cui tutto nel mondo e nasce e muore"...
Artabano
       (Misero me!)
Arbace
       "Se il labbro mio mentisce
       Si cangi entro il mio seno
       La bevanda vital"... (in atto di voler bere)
Artabano
       Ferma! è veleno.
Artaserse
       Che sento!
Arbace
       Oh dèi!
Artaserse
       Perché sin or tacerlo?
Artabano
       Perché a te l'apprestai.


Artaserse
       Ma qual furore
       Contra di me?
Artabano
       Dissimular non giova:
       Già mi tradì l'amor di padre. Io fui
       Di Serse l'uccisore. Il regio sangue
       Tutto versar volevo. È mia la colpa,
       Non è d'Arbace. Il sanguinoso acciaro
       Per celarlo io gli diedi. Il suo pallore
       Era orror del mio fallo. Il suo silenzio
       Pietà di figlio. Ah! se minore in lui
       La virtù fosse stata o in me l'amore,
       Compivo il mio disegno;
       E involata t'avrei la vita e 'l regno.
Arbace
       (Che dice!)
Artaserse
       Anima rea! m'uccidi il padre;
       Della morte di Dario
       Colpevole mi rendi: a quanti eccessi
       T'indusse mai la scellerata speme!
       Empio, morrai.
Artabano
       Noi moriremo insieme.
(snuda la spada, e seco Artaserse in atto di difesa)
Arbace
       (Stelle!)





Artabano
       Amici non resta
       Che un disperato ardir. Mora il tiranno!
(le guardie sedotte si pongono in atto di assalire)
Arbace
       Padre, che fai?
Artabano
       Voglio morir da forte.
Arbace
       Deponi il ferro o beverò la morte.
(in atto di bere)
Artabano
       Folle, che dici?
Arbace
       Se Artaserse uccidi,
       No, più viver non devo.
Artabano
       Eh! lasciami compir... (in atto di assalire)
Arbace
       Guardami, io bevo. (in atto di bere)
Artabano
       Férmati, figlio ingrato!
       Confuso, disperato
       Vuoi che per troppo amarti un padre cada?
       Vincesti, ingrato figlio: ecco la spada.
(getta la spada, e le guardie sollevate si ritirano fuggendo)

Mandane
       Oh fede!
Semira
       Oh tradimento!
Artaserse
       Olà, seguite
       I fugaci ribelli, ed Artabano
       A morir si conduca.
Arbace
       Oh Dio! fermate.
       Signor, pietà.
Artaserse
       Non la sperar per lui:
       Troppo enorme è il delitto. Io non confondo
       Il reo coll'innocente. A te Mandane
       Sarà sposa, se vuoi; sarà Semira
       A parte del mio trono:
       Ma per quel traditor non v'è perdono.
Arbace
       Toglimi ancor la vita. Io non la voglio,
       Se per esserti fido,
       Se per salvarti, il genitore uccido.
Artaserse
       Oh virtù che innamora!
Arbace
       Ah! non domando
       Da te clemenza: usa rigor; ma cambia
       La sua nella mia morte. Al regio piede,
(s'inginocchia)
       
Chi ti salvò, ti chiede
       Di morir per un padre. In questa guisa
       S'appaghi il tuo desio:
       È sangue d'Artabano il sangue mio.
Artaserse
       Sorgi, non più. Rasciuga
       Quel generoso pianto, anima bella.
       Chi resister ti può? Viva Artabano,
       Ma viva almeno in doloroso esiglio;
       E doni il tuo sovrano
       L'error d'un padre alla virtù d'un figlio.
Coro
       Giusto re, la Persia adora
       La clemenza assisa in trono,
       Quando premia, col perdono,
       D'un eroe la fedeltà.
       La giustizia è bella allora
       Che compagna ha la pietà.

Pagina a cura di Nino Fiorillo == e-mail:dlfmessina@dlf.it == Associazione DLF - Messina